如果有興趣跟我去觀鳥,可以直接用電郵聯絡我,電郵地址是niltava1021@gmail.com
香港彈丸之地,面積只有1100多平方公里,卻擁有580多種野生雀鳥記錄,其中不乏瀕危和稀有過境物種,實在是非常難得。
每年八月尾到五月是香港最佳的觀鳥月份,不同月份有機會遇到不同的雀鳥。其中瀕危物種黑臉琵鷺(Black-faced Spoonbill)和極度瀕危物種黃胸鵐(Yellow-breasted Bunting)都是每年必到訪的過境雀鳥。
黃胸鵐(Yellow-breasted Bunting)
黑臉琵鷺(Black-faced Spoonbill)
也有色彩繽紛的林鳥,運氣好時有機會遇到紫綬帶(Black paradise Flycatcher)和小仙鶲(Small Niltava)。
紫綬帶(Black paradise Flycatcher)
小仙鶲(Small Niltava)
主要觀鳥地點包括塱原濕地,米埔/新界北魚塘和大埔滘,也可以因應當時鳥況、個別要求到其他不同的鳥點,例如蒲台島、何文田、白沙澳等……
每次最多四人,可考慮半日或一日行程,本人可以為你度身訂造最適合的觀鳥行程,收費包括專車接送,不包括公共交通和早午餐,我會在電郵交代收費詳情。
************************************************************
If you are interested in bird watching with me, you can contact me directly by email. The email address is niltava1021@gmail.com
Hong Kong is a tiny place with an area of just over 1,100 square kilometers, but it has more than 580 species of wild birds recorded, including many endangered and rare transit species.
The best months for bird watching in Hong Kong are from the end of August to May every year. You have the opportunity to encounter different birds in different months. Among them, the endangered Black-faced Spoonbill and the critically endangered Yellow-breasted Bunting are the passing birds that must visit every year.
There are also colorful forest birds. If you are lucky, you may encounter Black Paradise Flycatcher and Small Niltava.
The main bird watching locations include Long Valley, Mai Po/New Territories North fish ponds and Tai Po Kau. You can also go to other different birding spots according to the prevailing bird conditions and individual requirements, such as Po Toi Island, Ho Man Tin, Pak Sha O, etc...
A maximum of four people at a time can consider a half-day or one-day itinerary. I can tailor the most suitable bird watching itinerary for you. The pricing include private car transfers, excluding public transportation and brunch. I will provide details of the pricing via email.
沒有留言:
發佈留言